Några små tips..

17:49 21 Jun 2016

Dessie:

dessie

Jag brukar driva rätt friskt med Dessie – det är jag den första att erkänna – och trots att jag skulle kunna hitta 1000 saker i det här inlägget att fnissa åt så tänker jag inte göra det.
Jag tänker faktiskt komma med några små, enkla tips för att förbättra den här texten och göra den betydligt mer lättläst och ge läsarna mindre saker att hacka på.

1. Ställ in WordPress på engelska när du ska skriva din översättning eller skriv texten i Word. Du kommer få röda markeringar för felaktig stavning och gröna markeringar för grammatikfel, stor bokstav där det ska vara liten eller en apostrof(juuuuuu:-) har missats.

Tja, det var väl egentligen det hela när jag tänker efter.  =)Stora bokstäver mitt i en mening är distraherande att läsa och samma sak med uteblivna apostrof (då;-)men nästan alla ”fel” i Dessies text är antingen slarvfel eller annat som Word lätt skulle plocka upp.
Då skulle texten vara perfectly fine från någon som inte talar flytande engelska.

Vissa saker skriver man av gammal vana – jag skrev ect istället för etc tills någon slog mig på fingrarna här inne. Jag hade liksom inte ens reflekterat över det utan fingrarna skrev det som dom alltid gjort. Det tar tid att bryta en dålig vana och jag får tänka till varje gång fortfarande.. =)

Wow! Jag måste ha vaknat på RÄTT sida idag! <3

39 kommentarer | “Några små tips..”

Skriv kommentar
Tillbaka upp
  1. Malin skriver:

    Så sant, men tyvärr har redan en läsare tipsat om detta och det tipset ville Dessan inte ta åt sig… Haha…

    1. J skriver:

      Det är många som har tipsat henne om det. Förstår inte varför hon inte bara gör det nu när hon ändå är så osäker på sin engelska.

  2. Kristin skriver:

    Etc. är förkortning för et cetera dvs och så vidare.
    Ect är förkortning för electric chock therapy så vilken menar du haha?
    Och jag tror att du menar apostrof (‘) när du skriver accent (`) för så värst många ord med accent finns det inte på engelska ?
    Om vi nu ska vara korrekta ?

    1. Bloggbevakning skriver:

      Fast accent uttalas ”aksanj” på svenska. Annat ord än accent – dialekt.

      1. Kristin skriver:

        Och dialekt betyder dialekt på svenska. Accent på engelska är dialekt på svenska, en accent är ` på svenska men ser att du har ändrat i din text ?

      2. Kristin skriver:

        Tycker att åsikterna om Dessies engelska är överdrivna. Hennes text är, om än grammatiskt fel, inte oförståelig på engelska. Finns sååå mycket värre exempel på dålig engelska överallt på nätet.

    2. C skriver:

      Hah tänkte också på det. Ska man klaga på någons text ska man bannemig skriva korrekt själv också.

      1. Bloggbevakning skriver:

        Och jag har inte klagat. Just to clarify.. ❤️

    3. Språkpotatisen skriver:

      Det finns ju akut(´) och grav(`) accent, men i det här fallet blir ju båda fel:) http://blog.svd.se/sprak/2011/05/16/skilj-pa-accent-och-apostrof/ Accent används för att markera uttal, apostrof för sammandragna ord!

      1. Bloggbevakning skriver:

        Yes maam! Or sir! Jag har uppdaterat högljutt! ??

  3. Karro skriver:

    Herregud vad Dessie är sorglig. Hon skiter i sina läsare och tar paus från bloggen. Sen i samma veva förväntar hon sig positiva kommentarer haha. Något står inte rätt till där uppe.

  4. La Luna skriver:

    Men oj……. Den texten går ju knappt att läsa. För en engelsktalande låter den som ett skämt.

  5. FK skriver:

    Men neeeej Camcam… du skrev inte etc i stället för ect!! Du skrev ect i stället för etc. Till och med när jag skriver denna kommentar får jag rött under ect, doh.

    1. Bloggbevakning skriver:

      Määääääh!!! Ni ser ju!!

  6. S skriver:

    Haha nooooo, du skrev ect men det ska vara etc!

    Du är den enda i världen jag förlåter för det felet för du är så cool generellt :D.

    1. Hmm skriver:

      Oh no! I’m in trouble! 😯 😉

  7. Karro skriver:

    Hahaha Dessie har raderat inlägget nu! Tror inte hon fick de komplimangerna och uppmärksamhet som hon ville 😉

  8. Madeleine Rydholm skriver:

    Okej har inget med inlägget att göra och du kanske inte ens vet vem denna bloggare är, men har stört mig SÅ mycket på detta ett tag nu
    http://michaelas.vimedbarn.se/tillbaka-men/

    Hon skriver att hennes nyfödda barn är ”lättlärt”. Vad ska hon lära henne? Är det något jag inte förstår med nyfödda? Är det nu man lär dom att läsa? Så många frågor

  9. Anita skriver:

    Ja nu är inlägget raderat. Men varför har hon börjat skriva så mycket på engelska, hon hanterar ju uppenbarligen inte språket? Ingen i USA minns väl längre den där futtiga notisen hon gafflar om.

  10. E skriver:

    ”Behind every book there is a lot of chapters that we don’t even know exist and those chaperts may be struggle sometimes” HAHAHA ASSÅ VA?!

    1. Matilda skriver:

      Hahahahaha dog också av det!!

  11. Hihilut skriver:

    Men allvarligt vrf skriver hon på engelska????

  12. Annelie skriver:

    Jag fattade absolut ingenting av texten. Bor i England så jag frågade mina kollegor om dom förstod. Men nej, en frågade om det var en text från någon som börjat skolan. Tycker synd om henne om hon tror att hon är en internationell bloggare. Just saying!!

  13. Hanna skriver:

    Jag tror hon är på g att antingen lägga ber bloggen och ”satsa” på youtube, alternativt göra en Tyra och ”nystarta”…. Och vore hon mitt ansvar på UI skulle hon få en jävligt allvarlig varning om att rycka upp bloggandet eller få kicken från portalen.

    1. Sandra skriver:

      Tror nog inte hon har råd att lägga ner bloggen. Man kan ju inte säga upp sig från jobbet bara hipp som happ.

  14. Malin skriver:

    Stackarn har tagit bort det nu?

  15. Lollo skriver:

    Åh, jag får ont i magen. Känner mej sjukt dålig på engelska och skulle aldrig våga skriva nått sånt hur lägga ut innan jag visste att det var 100 % rätt.

  16. Magda skriver:

    Eftersom du pikar Dessies stavning, skulle jag vilja påpeka att du använder dig av dom som är talspråk. När man skriver använder man de eller dem.

    1. Bloggbevakning skriver:

      För det första – jag pikar inte Dessies stavning. Hade jag gjort det så hade du märkt det. För det andra så är jag från småland och du ska vara tacksam att jag ens inkluderar bokstaven rrrrrrrrr i mitt vokabulär. =)

      1. Danie skriver:

        Ordet ”dom” (inget tjaffs om ” och ‘ nu, för dom reglerna kan jag inte!) är infört i Svenska Akademiens Ordlista. det är godkänt i skrift, och ligger tillsammans med de/dem. Min svenskalärare på gymnasiet grät nästan när hon berättade att det stämde! It is still frowned upon, men det är inte fel. Dessutom är det ju tusen gånger bättre att skriva dom än att använda sej av de och dem felaktigt. Jag skriver alltid dom nu får tiden. Skriver också mej och dej (som ÄR fel!) eftersom att jag gjort slut med mig och dig. Ingen säger ju så: ”Kom til miiiiig!!!”. Vi säger ju mej! Och dej!

      2. Magda skriver:

        Jag är från Småland och bor i Småland. Men jag skriver inte köka utan kyrka eftersom man inte skriver dialekt för att alla ska förstå. Så din påpekan om r är ju helt meningslöst. Talspråk, dialekt är inte samma som skrift.

        1. Bloggbevakning skriver:

          Sorry… jag glömde vifta med min stora ironi och humorflagga igen.. My bad..

      3. Magda skriver:

        Danie, det du skriver är lögn. Du borde slagit upp ordet dom i svenska akademins ordlista så du hade fått reda på vad det betyder ; dom kan användas när du skriver sms,när du skriver något privat till en privatperson . Tycker du att detta är ett sms?
        För att ge dig ett exempel från språkrådet ( institutet för språk) ; att om man skriver dom istället för de eller dem på en arbetsansökan kommer du inte att få jobbet. Att skriva dålig svenska är ingen merit.

        Nej, det är klart att man inte säger mig eller dig eftersom det är skrift och inte talspråk. Vi har inte alltid samma i tal som i skrift. Ex pizza uttalas inte som det stavas.

    2. Sandra skriver:

      Men för sjutton…
      Att skriva dom är alltså okej i sms, men inte i en blogg. OHFUCKINGNO !!!!!!
      😛

  17. Hella skriver:

    Jag läser inte Dessie, Bella osv är totalt ointresserad av deras typ av bloggar .
    Tyras engelska är värst av värst det jag sett av den – så sjukt illa och det trots att det bara är en enstaka kort fras hon skriver så finns inte ett rätt grammatiskt , 99 % av gångerna . Vrider mig i plågor varje gång jag läser . Hur svårt är det att åtminstånde lite hastigt om inte annat google translate ? Då ökar iallafall oddsen även om det fortfarande givetvis kan bli fel .

  18. Alice skriver:

    Okej, det var ingen bra engelska men det går ju förstå vad hon vill ha sagt ?

  19. Amelie skriver:

    Om man ska ge henne lite cred så verkar hon i alla fall fatta skillnaden mellan affect och effekt… Mer än man kan säga om många.

    1. Amelie skriver:

      Effect* orkade inte ändra språk för två ord på engelska haha

Kommentera

Kommentarer på ng.se granskas i efterhand. Allt innehåll som vi bedömer som olagligt, liksom personliga påhopp, rasisiskt, sexistiskt eller på något sätt stötande kommer att raderas.

Vi polisanmäler alla kommentarer som bryter mot svensk lag. Detta för att värna om våra skribenter och läsare.

Skriv kommentar
Tillbaka upp