Dessie:
I huvudet på Dessie:
”Hmmm…..coola uttryck? Coola franska uttryck? Jag googlar.. Oh, det här verkar bra! Jag fattar inte vad det står men jag hugger det. Det är inte så noga..
*klick – publicerat*
Djupa engelska uttryck? Kanske nått om döden…..och om hur mycket jag har förändrats…och döden…men inte på riktigt utan typ bara lite liksom….
*googlar*
*klick – publicerat*
Jag är SÅ himla internationell.”
”Inte ens drömma” eller ”inte ens i drömmarna”. Förstår inte riktigt hur det passar in på bilden….?
Haha, det gör väl alla bloggare:-)))) lite pinsamt faktiskt. Väl långt har väl BB gått med sina foton med citat på, snacka om egot!
Jag har pluggat franska i 7 år och begrep ingenting.
Hahaha, har också pluggat franska i ca 6-7 år, begrep ingenting då och gör det inte nu heller.
Möjlihtvis: Inte ens en dröm.
”Inte ens i en dröm” eller ”Not in your wildest dreams”