Svenska är nu alltså officiellt det läskigaste språket i hela världen. Detta sedan Hampus Andersson, vass spelfotograf med slipat öra för detaljer, upptäckte att den spelbara teasern för Guillermo del Toros och Hideo Kojimas (ja, samma Kojima som jag skrev om igår) nyligen utannonserade Silent Hill-spel innehåller svenska radioröster. Radiovågorna har alltid varit en källa till oro i Silent Hill, och när en svensk röst nu mässar om ett 75 år gammalt radiodrama som talade sanning är det inte utan att en känner kårar av kall karaktär.
Nu är förstås frågan om ALLA hör samma radioröst, eller om det är lokaliserade översättningar? Någon som vet?